10/18/2025

Istenem, sugározd a szerelmedet


Ó, szerelmem, drágámÉheztem az érintésedreEgy hosszú, magányos időÉs az idő olyan lassan telikÉs az idő oly sokra képesMég mindig az enyém vagy?Szükségem van a szerelmedreSzükségem van a szerelmedreIstenem, sugározd a szerelmedet hozzám.

Magányos folyók áradnakA tengerbe, a tengerbeA tenger kitárt karjaiba, igenMagányos folyók sóhajtoznak"Várj rám, várj rám"Hazajövök, várj rám.

Hű, szerelmem, drágámÉheztem, sóvárogtam az érintésedreEgy hosszú, magányos időÉs az idő olyan lassan telikÉs az idő oly sokra képesMég mindig az enyém vagy?Szükségem van a szerelmedreSzükségem van a szerelmedreIstenem, sugározd a szerelmedet hozzám.


Angolul:


Whoa, my love, my darlingI've hungered for your touchA long, lonely timeAnd time goes by so slowlyAnd time can do so muchAre you still mine?I need your loveI need your loveGod speed your love to me.

Lonely rivers flowTo the sea, to the seaTo the open arms of the sea, yeahLonely rivers sigh"Wait for me, wait for me"I'll be coming home, wait for me.

Whoa, my love, my darlingI've hungered, hungered for your touchA long, lonely timeAnd time goes by so slowlyAnd time can do so muchAre you still mine?I need your loveI need your loveGod speed your love to me.




10/08/2025

Halleluja - Hillsong Worship, magyarul


Ma reggel ezzel a dallal ébredtem. Nem ismertem eddig és elég nehezen találtam rá...


Szöveg:


Kegyelmeddel megváltottál,

Irgalmaddal új életre hívtál.

Körbe vesz minden nap szerelmed.


Hűséged megújul minden reggel,

Elárasztasz békességeddel.

Körbe vesz minden nap szerelmed.

 

Arcod fénye rám ragyog.

Teljesen Tied vagyok.

Felkelek, és hirdetem dicsőséged.

Azért élek, hogy áldjalak

Nagy Király, Élő Isten Fia.

 

Angyalaid a trón körül,

Zengik: Szent vagy!

Egyetlen hatalmas Úr, s éneklik: Hallelúja!

 

Hallelúja…


Magyar fordítás...




Eredeti angol...




10/07/2025

Meggyógyítod, aki szenved


Meggyógyítod, aki szenved, mennyei erővel,

Ha fájdalmas lelkünk, betöltöd örömmel,

Úr Jézus, életünk felett végy teljes uralmat,

Hogy szent népedhez méltón várjuk nagy napodat.


R:

Uram, éhezem a Te igazságodat,

Szomjazom a Szentlélek vizét,

Jézus, töltsd tele a lámpásomat, 

Hadd világítson, míg visszatérsz!


Szentlélek, erősíts meg, újíts meg, friss kenet,

Hogy megtegyem akaratod, adj még több kegyelmet,

Hogy hűséggel harcoljam meg a hit nemes harcát, 

Utam végén meglássam az én Uram arcát!




10/02/2025

Angyaloknak Királynéja

 







 (2) Pátriárkák Királynéja, tiszta Szűz...

 (3) Prófétáknak Királynéja, tiszta Szűz...

 (4) Apostolok Királynéja, tiszta Szűz...

 (5) Vértanúknak Királynéja, tiszta Szűz...

 (6) Hitvallóknak Királynéja, tiszta Szűz...

 (7) A szüzeknek Királynéja, tiszta Szűz...

 (8) Mindenszentek Királynéja, tiszta Szűz...                                                     

 (9) Egyházunknak Édesanyja, tiszta Szűz...                                                   

(10) Rózsafüzér Királynéja, tiszta Szűz...

(11) Békességnek Királynéja, tiszta Szűz...                                                                        (12) Magyaroknak Nagyasszonya, tiszta Szűz...




9/29/2025

Áldott, ki jön az Úr nevében


‖: Baruch haba b'shem Adonai,

 hallelujah! :‖


Baruch haba b'shem Adonai,

baruch haba b'shem Adonai, hallelujah!

Áldott, ki jön az Úr nevében, hallelujah…




8/22/2025

Győzelemről énekeljen


Győzelemről énekeljen napkelet és napnyugat,

Millió szív összecsengjen, magasztalja az Urat!

Krisztus újra földre szállott, vándorlásunk társa lett,

Mert szerette a világot, kenyérszínbe rejtezett.


Refr.: Krisztus kenyér s bor színében Úr s Király a föld felett,

Forrassz eggyé békességben minden népet s nemzetet!


Egykor értünk testet öltött, kisgyermekként jött közénk,

A keresztfán vére ömlött váltságunknak béreként.

Most az oltár Golgotáján újra itt a drága vér,

Áldozat az Isten-Bárány, Krisztus teste a kenyér.


Refr.: Krisztus kenyér s bor színében Úr s Király a föld felett,

Forrassz eggyé békességben minden népet s nemzetet!


Zúgjon hát a hálaének, szálljon völgyön, tengeren,

A szeretet Istenének dicsőség és üdv legyen.

Az egész föld legyen oltár, virág rajta a szivünk,

Minden dalunk zengő zsoltár, tömjénillat a hitünk.


Refr.: Krisztus kenyér s bor színében Úr s Király a föld felett,

Forrassz eggyé békességben minden népet s nemzetet!


István király árva népe, te is hajtsd meg homlokod,

Borulj térdre, szórd elébe minden gondod, bánatod!

A kereszt volt ezer éven reménységed oszlopa,

Most is Krisztus jele légyen jobb jövődnek záloga.


Refr.: Krisztus kenyér s bor színében Úr s Király a föld felett,

Forrassz eggyé békességben minden népet s nemzetet!





7/06/2025

Te erőt adsz

Ma egy ismerős dallam jött fel bennem. Tudtam, hogy valami dicsőítő dal, de nem emlékeztem arra, hogy mikor és hol hallottam. Elővettem a telefonomat és a YouTube keresőben, a hangkeresőbe dúdoltam. Ki is adta az éneket: 

You Raise Me Up - Westlife



Dalszöveg:

Amikor le vagyok merülve, és ó, lelkem, olyan fáradt vagyok

When I am down and, oh, my soul, so weary

Amikor jönnek a bajok, és a szívem megterhelődik

When troubles come and my heart burdened be

Aztán csendben vagyok és itt várok a csendben

Then I am still and wait here in the silence

Amíg nem jössz és ülsz velem egy kicsit

Until You come and sit awhile with me


Felemelsz, hogy hegyeken állhassak

You raise me up so I can stand on mountains

Felemelsz, hogy viharos tengereken járjak

You raise me up to walk on stormy seas

Erős vagyok, ha a válladon vagyok

I am strong when I am on Your shoulders

Többre nevelsz, mint amennyire lehetek

You raise me up to more than I can be


Felemelsz, hogy hegyeken állhassak

You raise me up so I can stand on mountains

Felemelsz, hogy viharos tengereken járjak

You raise me up to walk on stormy seas

Erős vagyok, ha a válladon vagyok

I am strong when I am on Your shoulders

Többre nevelsz, mint amennyire lehetek

You raise me up to more than I can be


Felemelsz (fel), hogy hegyeken álljak (hegyeken álljak)

You raise me up (up) so I can stand on mountains (stand on mountains)

Felemelsz, hogy viharos tengereken járjak (viharos tengereken)

You raise me up to walk on stormy seas (stormy seas)

Erős vagyok (erős vagyok), ha a válladon vagyok (oh)

I am strong (I am strong) when I am on Your shoulders (ooh)

Többre nevelsz, mint amennyire lehetek

You raise me up to more than I can be


Felemelsz (fel), hogy hegyeken álljak (hegyeken álljak)

You raise me up (up) so I can stand on mountains (stand on mountains)

Felemelsz, hogy viharos tengereken járjak (viharos tengereken)

You raise me up to walk on stormy seas (stormy seas)

Erős vagyok, ha a válladon vagyok

I am strong when I am on Your shoulders

Többre nevelsz, mint amennyire lehetek

You raise me up to more than I can be

Többre nevelsz, mint amennyire lehetek

You raise me up to more than I can be.


Forrás: Musixmatch

Dalszerzők: Rolf U. Lovland / Brendan Graham

You Raise Me Up dalszöveg © Universal Music Publishing Ab, Peermusic (uk) Ltd., Peermusic Musikverlag G.m.b.h., Peermusic, Peermusic (uk) Ltd.


A magyar változat: 

Te erőt adsz




Istenem, sugározd a szerelmedet

Ó, szerelmem, drágám Éheztem az érintésedre Egy hosszú, magányos idő És az idő olyan lassan telik És az idő oly sokra képes Még mindig az en...