Ó, szerelmem, drágámÉheztem az érintésedreEgy hosszú, magányos időÉs az idő olyan lassan telikÉs az idő oly sokra képesMég mindig az enyém vagy?Szükségem van a szerelmedreSzükségem van a szerelmedreIstenem, sugározd a szerelmedet hozzám.
Magányos folyók áradnakA tengerbe, a tengerbeA tenger kitárt karjaiba, igenMagányos folyók sóhajtoznak"Várj rám, várj rám"Hazajövök, várj rám.
Hű, szerelmem, drágámÉheztem, sóvárogtam az érintésedreEgy hosszú, magányos időÉs az idő olyan lassan telikÉs az idő oly sokra képesMég mindig az enyém vagy?Szükségem van a szerelmedreSzükségem van a szerelmedreIstenem, sugározd a szerelmedet hozzám.
Angolul:
Whoa, my love, my darlingI've hungered for your touchA long, lonely timeAnd time goes by so slowlyAnd time can do so muchAre you still mine?I need your loveI need your loveGod speed your love to me.
Lonely rivers flowTo the sea, to the seaTo the open arms of the sea, yeahLonely rivers sigh"Wait for me, wait for me"I'll be coming home, wait for me.
Whoa, my love, my darlingI've hungered, hungered for your touchA long, lonely timeAnd time goes by so slowlyAnd time can do so muchAre you still mine?I need your loveI need your loveGod speed your love to me.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése