A szentségimádás az Úr Jézus iránti legnagyobb szeretetünk és imádásunk kifejezése. A szentségimádás végén a pap szentségi áldást ad. Ekkor énekeljük a Tantum ergo Sacramentum imát...
Veneremur cernui:
Et antiquum documentum
Novo cedat ritui:
Praestet fides supplementum
Sensuum defectui!
Genitori Genitoque
Laus et iubilatio:
Salus, honor, virtus quoque
Sit et benedictio:
Procedenti ab utroque,
Compar sit laudatio.
Amen.
V. Panem de caelo praestitisti eis. (Alleluja)
R. Omne delectamentum in se habentem.
(Alleluja)
V. Oremus, Deus, qui nobis sub Sacramento mirabili, passionis tuae memoriam reliquisti: tribue, quaesumus, ita nos Corporis et Sanguinis tui sacra mysteria venerari, ut redemptionis tuae fructum in nobis iugiter sentiamus. Qui vivis et regnas in saecula saeculorum.
R. Amen.
Magyarul:
Azért ezt a nagy Szentséget
Leborulva imádjuk:
Teste s Vére a Krisztusnak,
Mert itt vagyon jól tudjuk:
Bár elménkkel meg nem fogjuk,
Hitünkkel megfoghatjuk!
Az Atyának és Fiúnak,
Dicséret és tisztesség:
Szentlélekkel egyetemben,
Áldás örök dicsőség:
Háromságban egy Szent Isten,
Áldjon minden nemzetség.
Ámen.
P: Kenyeret adtál nekik a mennyből (Alleluja)
H: Minden gyönyörűséggel teljeset (Alleluja)
P: Könyörögjünk, Isten, ki nekünk a csodálatos Oltáriszentségben kínszenvedésének emlékét hagytad: engedd kérünk, hogy Tested és Véred szentséges titkát úgy tiszteljük, hogy megváltásod gyümölcsét szüntelenül érezzük. Ki élsz és uralkodol, mindörökkön-örökké.
H: Ámen.
Megjegyzések
Megjegyzés küldése